per aspera ad astra
Я долго, лет эдак 17, думала о том, почему же я не выбрала, в конце концов, медицину. Почему выбрала языки и лингвистику.
И почему мама в своё время не продолжила семейную традицию и не стала врачом.
А недавно мы вспоминали мамину тётю Лидочку, старшую сестру моего дедушки.
Она, оказывается, была переводчиком, немного писала стихи и была членом союза журналистов. И была два раза замужем, как и все женщины в нашей семье со стороны мамы, но это другая история.
Так что все мои способности к языкам имеют под собой вполне генетическое объяснение.
А я эти способности немного просираю, если честно.
У меня потрясающий талант к изучению языков, а я знаю по верхам всего ничего.
Один английский хорошо, испанский почти забыла, но грамматику хорошо помню.
А вот французский, болгарский, турецкий в каком-то зачаточном состоянии, хотя для меня ни разу не проблема сесть и выучить их.
Ещё немецкий начинаю хорошо понимать, если пожить в Германии недельку.
И почему мама в своё время не продолжила семейную традицию и не стала врачом.
А недавно мы вспоминали мамину тётю Лидочку, старшую сестру моего дедушки.
Она, оказывается, была переводчиком, немного писала стихи и была членом союза журналистов. И была два раза замужем, как и все женщины в нашей семье со стороны мамы, но это другая история.
Так что все мои способности к языкам имеют под собой вполне генетическое объяснение.
А я эти способности немного просираю, если честно.
У меня потрясающий талант к изучению языков, а я знаю по верхам всего ничего.
Один английский хорошо, испанский почти забыла, но грамматику хорошо помню.
А вот французский, болгарский, турецкий в каком-то зачаточном состоянии, хотя для меня ни разу не проблема сесть и выучить их.
Ещё немецкий начинаю хорошо понимать, если пожить в Германии недельку.